Наслаждайтесь чтением!

Песня о соколе


пока я
завтракал. И мне ничего не оставалось другого, как прочесть речь, которую
вы произнесли вчера вечером.
- Вот как... Я...
- Ваша речь буквально потрясла меня, - спокойно продолжал Мак-Леод. -
Только вот не кажется ли вам, что вы несколько поторопились поделиться
известием о моем полете? Я имею в виду...
- Да, в самом деле, это было преждевременно, - ответил Уолтон. -
Кто-то из моего персонала вставил этот фрагмент в мою речь, не известив
меня об этом. Он за это понесет самое строгое наказание.
На суровом лице Мак-Леода появилось выражение искреннего изумления.
- Но ведь я слышал об этом из ваших собственных уст! Как же можно
порицать за такое кого-либо из подчиненных?
- Наука, способная послать звездолет в путешествие к Проциону,
длящееся всего лишь год, включая время, необходимое и на обратную дорогу,
- философски заметил Уолтон, - способна также и на подделку произносимых
по телевидению речей. Но, как мне кажется, нам удастся без особых хлопот
смягчить ситуацию, которая может возникнуть из-за преждевременного
разглашения сведений о вашем полете.
- А вот я вовсе не уверен в этом, - возразил Мак-Леод. - Видите ли,
такая планета в самом деле существует, все верно. Однако, случилось так,
что она принадлежит разумным существам, живущим на соседней с нею планете,
которые совсем не обрадуются, если земляне бесцеремонно вторгнутся в их
систему, чтобы колонизовать одну из планет!
Каким-то образом Уолтону удалось сохранить самообладание, услышав
столь неожиданно обрушившуюся на него ошеломляющую новость.
- Вы установили контакт с этими существами? - спросил он.
Мак-Леод кивнул:
- Они располагают устройствами автоматического перевода с незнакомых
им языков. Да, мы встречались с ними.
- Кажется, неприятностей теперь не оберешься, - сказал Рой. -
Наверное, мне придется расстаться с работой.
- О чем это вы?
- Да так, просто рассуждаю вслух, - заметил Уолтон. - Заканчивайте
завтракать и постарайтесь быть у меня в кабинете к девяти часам утра. Вот
тогда-то и обговорим все это как можно обстоятельнее.
К тому времени когда Уолтон добрался до Каллин-Билдинга, он уже
полностью пришел в себя после неожиданной утренней встряски.
Первым делом он прочел утренний телефакс и прослушал информационный
бюллетень. Все средства массовой информации старались перекричать друг
друга, пытаясь изложить суть речи, произнесенной Уолтоном накануне.
Некоторые особо смелые информационные агентства даже отважились напечатать
краткое изложение речи, выпотрошив ее, разумеется, до такой степени, чтобы
угодить весьма многочисленной доле публики, которой удобнее всего читать,
одновременно шевеля при этом губам

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Как говаривал Маркс К.:

Писатель отнюдь не смотрит на свою работу как на средство. Она - самоцель; она в такой мере не является средством ни для него, ни для других, что писатель приносит в жертву ее существованию, когда это нужно, свое личное существование.