Наслаждайтесь чтением!

Песня о соколе


и. Одна из телефаксимильных сводок, в
наибольшей степени откровенно враждебная по отношению в ВЫНАСу и
составленная компанией "Ситизен", с огромным восторгом так и обыгрывала
содержание речи Уолтона, особенно налегая в комментариях редакции на
"завесу секретности", которой окутана деятельность ВЫНАСа.
Уолтон дважды перечел комментарий редакции агентства "Ситизен",
смакуя стоившую кропотливейшего труда простоту выражений, к которым
прибегала редакция. Затем аккуратно подколол разрозненные листы
информационных бюллетеней и отправил в приемный лоток внутренней
пневмопочты, связывавший его кабинет непосредственно с отделом по связям с
общественностью, пометив надписью: "Ли Перси - обратить особое внимание!"
- Вас дожидается мистер Мак-Леод, - уведомила его секретарша. - Он
утверждает, что вы назначили ему свидание.
- Пропустите его, - распорядился Уолтон. - А также велите подняться
сюда мистеру Перси.
Не тратя попусту время на ожидание Мак-Леода, он быстро пролистал
остальные факсимильные бюллетени. В некоторых их них ВЫНАС восхваляли за
инициативу в открытии новых планет, пригодных для освоения; в других на
его голову сыпались проклятия за столь продолжительное утаивание от
общественности проекта разработки сверхсветового привода. Уолтон сложил
бумаги в аккуратную стопку на краю своего письменного стола.
Хмурым ранним утром Рой уныло думал о том, что его вынудят уйти в
отставку. Теперь же, насколько он понял, есть возможность безмерно
укрепить свое положение. Нужно только направить бурный поток событий в
нужное русло.
На контрольном видеоэкране появилась плотная фигура Мак-Леода. Уолтон
сразу же разблокировал входную дверь кабинета.
- Сэр, я и есть Мак-Леод.
- Разумеется. Пожалуйста, присаживайтесь.
Мак-Леод держался строго официально, с характерной для уроженца
Британских островов чопорностью. "Судя по всему, - с тревогой отметил про
себя Уолтон, - он тоже сильно нервничает, но подступиться к нему сквозь
панцирь внешней замкнутости будет весьма нелегко".
- Похоже, - заметил Уолтон, - мы тут в самом деле заварили неприятную
кашу. Но, с другой стороны, на что мы годимся, если не в состоянии
расхлебать какую угодно кашу? Разве не так?
- Если это необходимо, сэр. Но я никак не могу избавиться от
ощущения, что можно было без труда избежать всех этих неприятностей.
- Нет, Мак-Леод, вы заблуждаетесь. Если бы была хоть малейшая
возможность избежать этих неприятностей, мы их наверняка избежали бы.
Горькая правда заключается в том, что какому-то идиоту из нашего отдела
связей с общественностью удалось получить доступ к радиограммам,
направляемым л

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Как говаривал Маркс К.:

Писатель отнюдь не смотрит на свою работу как на средство. Она - самоцель; она в такой мере не является средством ни для него, ни для других, что писатель приносит в жертву ее существованию, когда это нужно, свое личное существование.