Наслаждайтесь чтением!

Дети капитана Гранта.


лись в штормовой тьме золотые
глаза...
И Повелительница сгребла дракона за жесткую гриву и так рванула его
вверх, что Скай протестующе рявкнул. Потрясенно смотрела Китиара на
единоутробного брата, которого вырастила с колыбели... Потом рядом с
близнецом появился и Карамон.
- Китиара?.. - прошептал он задушенным голосом, бледнея от ужаса при
виде всадницы на синем драконе, который парил над ними, оседлав шторм.
Голова в маске поворачивалась из стороны в сторону. Вот опять
посмотрела на Таниса... потом на Берема... Полуэльф затаил дыхание. Он
видел, что за буря неистовствовала в ее душе.
Вот он, Берем. Но, чтобы добраться до него, ей придется своими руками
убить меньшого братишку, которого она сама выучила обращаться с мечом.
Придется уничтожить его тщедушного близнеца, которого она когда-то
отстояла от смерти. Ей придется убить мужчину, которого она, пускай
давным-давно, но все же любила...
Однако потом ее взгляд снова стал ледяным, и Танис, отчаиваясь,
покачал головой. Ее не остановит ничто. Она убьет и близнецов, и
возлюбленного. "Если мы схватим Берема, - вновь вспомнились ему слова
Китиары, - весь Кринн падет к нашим ногам. А Темная Владычица осыплет нас
милостями, превосходящими всякое вероятие..."
...Китиара указала рукой на Берема и выпустила гриву дракона. Скай
издал кровожадный вопль и приготовился к броску вниз. Но судьба
распорядилась так, чтобы миг замешательства, дорого обошелся Китиаре.
Стоически не обращая внимания на кружившегося дракона. Берем направлял
корабль все дальше и дальше в глубь Кровавого Моря, к самому сердцу
Вечного Шторма. Ревел ветер, обрывая снасти. Волны перекатывались через
палубу. Дождь полосовал, словно ножом, а град смерзался на палубе,
постепенно одевая ее льдом. И Скай вдруг обнаружил, что против подобного
были бессильны даже его могучие крылья. Невероятный порыв ветра швырнул
его в сторону. Потом еще и еще. Крупные градины барабанили по голове и
угрожали прорвать перепонки крыльев. Лишь несгибаемая воля всадницы
удерживала испуганного дракона, готового рвануться из грозовой круговерти
в иные, менее опасные небеса.
Танис видел, как Китиара яростно указывала Скаю на Берема, как
отчаянно пытался дракон подлететь поближе и ухватить рулевого...
Потом на корабль обрушился очередной шквал. Огромная волна зависла
над бортом и с грохотом обрушилась вниз. Бурлящие потоки сбивали людей с
ног и волокли их по палубе. "Перешон" опасно накренился. Мореплаватели
хватались за ванты, за обрывки снастей, чтобы не оказаться за бортом.
Берем сражался со штурвалом, словно с живым существом, бешено
рвущимся из рук. Трещали, лопаясь,

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   

Как говаривал Маркс К.:

Писатель отнюдь не смотрит на свою работу как на средство. Она - самоцель; она в такой мере не является средством ни для него, ни для других, что писатель приносит в жертву ее существованию, когда это нужно, свое личное существование.