Наслаждайтесь чтением!

Дети капитана Гранта.


часов просидел неподвижно, слепо
глядя во тьму...
6. ПАЛАНТАС
- А я тебе говорю, что это был Рейстлин!
- А я тебе говорю - попробуй только выдать мне еще одну байку про
мохнатого слона, переносящее кольцо или воздушные растения, - и я намотаю
твой хупак тебе на хребет!..
Флинт был вне себя от возмущения.
"И все равно это был самый что ни на есть рейстлиновский Рейстлин!" -
возразил про себя Тассельхоф. Кендер слишком хорошо знал, до какого именно
градуса можно было доводить вспыльчивого гнома, не опасаясь последствий. А
надобно молвить, что настроение у Флинта в эти дни было далеко не из
лучших.
Приятели неторопливо шагали по широким проспектам блистательного
Палантаса.
- Да не вздумай мне беспокоить Лорану своими дурацкими россказнями, -
добавил Флинт, безошибочно угадав намерение кендера. - У нее и без твоих
бредней хлопот полон рот!
- Но...
Гном остановился и угрюмо уставился на кендера из-под пушистых белых
бровей.
- Обещай!
- Ну что с тобой делать, - вздохнул Тас. - Обещаю...
Все было бы еще ничего, не будь он настолько уверен, что видел именно
Рейстлина. Они с Флинтом как раз проходили мимо лестницы, ведшей к
знаменитой библиотеке, когда острые глаза кендера различили кучку монахов,
сгрудившихся вокруг чего-то, лежавшего на ступенях. Как раз в это время
Флинт остановился полюбоваться одним из зданий - "чудесная работа, только
гномские каменщики способны...", - чем и воспользовался Тас, незаметно
прокравшийся вверх по ступеням взглянуть, что же там приключилось.
Невозможно передать его изумление, когда лежавший на лестнице человек
оказался точь-в-точь копией Рейстлина, - алые одежды, металлически-желтая
кожа и все такое прочее. Тас видел, как его подняли со ступеней и унесли
внутрь. Увы, пока кендер бегал на ту сторону улицы за гномом, лестница
опустела.
Подбежав к самой двери, Тассельхоф принялся колотить в нее кулаком и
требовать, чтобы его впустили. Но эстет, выглянувший на стук, пришел в
такой ужас от одной мысли о кендере в библиотеке, что обозленный гном
попросту схватил Таса за руку и поволок его прочь.
Давая обещание Флинту, кендер тем не менее собирался все рассказать
Лоране, - его народ имел весьма туманные понятия о клятвах и так
называемых честных словах. Потом, однако, перед его умственным взором
всплыло лицо Лораны - исхудалое и прямо-таки увядшее от горя, недосыпания
и бесконечных тревог. И мягкосердечный кендер решил, что Флинт, возможно,
был прав. Опять же, если это в самом деле был Рейстлин - почем знать,
вдруг маг путешествует по каким-то своим тайным делам? Вряд ли его
обрадует их неожиданный визит! Но, с другой

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   

Как говаривал Маркс К.:

Писатель отнюдь не смотрит на свою работу как на средство. Она - самоцель; она в такой мере не является средством ни для него, ни для других, что писатель приносит в жертву ее существованию, когда это нужно, свое личное существование.