Наслаждайтесь чтением!

Карамора


ты считаешь, что не должна связывать себя ничем,
что могло бы помешать тебе найти их - удачи тебе и да благословит тебя
Бог. Но если ты хочешь немного побегать и получить за это премиальные,
поезжай в Эль-Пасо. Вот адрес: "Земельные инвестиции", отделение в
Эль-Пасо, отдел полевых работ, служба контроля за окружающей средой,
обращаться к Джону Красному, главному инженеру - и не смейся; просто
запомни и уничтожь.
Как только наша операция попадет в выпуски новостей, ты сможешь
связаться с нами открыто через Хьюстонскую контору "Скаутов". Ну, а пока
что я "начальник отдела кадров" в службе контроля за окружающей средой.
Пусть Господь хранит тебя от всех напастей. С любовью,
Голди"
27
Я сразу ее сожгла. Потом я легла в постель. Обедать мне не хотелось.
На следующее утро я поехала на Трудовой Рынок, нашла мистера Фосетта,
агента "Гиперпространственных линий", и сказала ему, что хочу наняться к
ним старшиной корабельной полиции, без оружия.
Этот надменный придурок рассмеялся мне в лицо. В поисках моральной
поддержки я оглянулась на его помощницу, но она смотрела в другую сторону.
Я овладела собой и мягко сказала:
- Не могли бы вы объяснить смысл шутки?
Он перестал каркать и сказал:
- Послушайте, девочка, "старшина" в данном случае означает мужчину.
Хотя мы могли бы нанять вас, как женщину, но на другую работу.
- На вашем объявлении написано "Наниматель, Предоставляющий Равные
Возможности", а ниже мелким шрифтом объясняется, что "официант" значит и
"официантка", "стюард" включает в себя "стюардессу" и так далее. Это
верно?
Фосетт перестал улыбаться. - Чистая правда. Но там еще говорится:
"физически способный выполнять требуемую работу". "Старшина" - это
полицейский на корабле. Старшина без оружия - это полицейский, который
может поддерживать порядок, не прибегая к оружию. Он может влезть в драку
и голыми руками арестовать зачинщика. А вы не сможете, это очевидно. Так
что даже не заикайтесь о профсоюзе.
- Не буду. Но вы не смотрели мой послужной список.
- Не понимаю, почему это должно иметь какое-то значение. Тем не
менее... - Он взглянул на лист. - Тут написано, что вы боевой курьер, не
знаю, что это значит...
- Это значит, что, когда у меня есть работа, меня никто не может
остановить. Если кто-то пытается это сделать слишком настойчиво, он
покойник. Курьер перемещается без оружия. Я иногда ношу с собой лазерный
нож или заряд слезоточивого газа. Но я полагаюсь на свои руки. Обратите
внимание на мою подготовку.
Он посмотрел. - Ладно, значит, вы учились в школе боевых искусс

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   

Как говаривал Маркс К.:

Писатель отнюдь не смотрит на свою работу как на средство. Она - самоцель; она в такой мере не является средством ни для него, ни для других, что писатель приносит в жертву ее существованию, когда это нужно, свое личное существование.